Catalogo Maffei Professional

98 IT TESSUTO: Mytex a 3 strati accoppiati, tinto in pasta, impermeabile colonna d’acqua, traspirante, dotato di ottima resistenza alla trazione ed alla lacerazione (prova chiodo), di protezione anti UV, di resistenza colori 7. Ha la capacità di lasciare uscire l’umidità, pur essendo impermeabile, garantendo una protezione ottimale da sporco, agenti atmosferici, ruggine, muffe. PRODUZIONE: cuciture rinforzate con bordo, chiusura con fibbie regolabili o lacci (dipende dal prodotto). AVVERTENZA: in caso di acquisto occorre sempre verificare che il prodotto da coprire sia almeno 5 cm più corto e stretto della fodera. EN FABRIC: Mytex 3 coupled layers, solution dyed, water column waterproof, breathable, with very good resistance to textile strength and nail tear strength, anti UV protection, colour fastness 7. This fabric, being waterproof, can let the humidity exit, offering a protection against dirt, bad weather, rust and mould. FINISHING: reinforced seams with band, closing with adjustable buckles or tie-bands (depending on the item). ATTENTION: in case of purchase it’s necessary to control that the product to cover is at least 5 cm shorter and narrower than the cover. FR TISSU: Mytex, avec 3 couches couplées, teinté en masse, imperméable colonne d’eau, transpirant, avec optimale résistance à la traction et à la lacération (essai clou), de protéction anti UV, avec résistance couleurs 7. Il a la capacité, étant imperméable, de laisser sortir l’humidité, en offrant une protéction contre la saleté, les intempéries, la rouille, la moississure. FINITIONS: coutures reinforcées avec bord, fermeture avec boucles reglables ou lacets (selon produit). ATTENTION: en cas d’achat il faut controller que le produit à proteger soit au moin 5 cm en longeur et largeur plus petit que la housse. DE STOFF: Mytex 3 Schichten Verbundstoff, Spinndusengefärbte, Wassersäule, hoch Atmungsaktiv klassifiziert, sehr gut Höckstzugkraft und Weiterreisfestigkeit, UV Schutz, Lichtechtheit 7. Das Gewebe ist beide Wasserabtoßend imprägniert und Atmungsaktiv, so kann Schutz von Schmutz, Witterung, Rost und Schimmel anbieten. FINISH: verstärker Nähte mit Band, Verstellbarer Verschluss mit Schnalle, oder Band (nach Modell). ACHTUNG: beim Kauf, bitte prüfen dass die zu schützenden Objekte mindestens 5 cm engere und kurzen mussen sein. Art. 922TE cm 320x55 IT Fodera per ombrelloni modello James 3x4 e 4x4. EN Cover for parasols James 3x4 and 4x4. FR Housse pour parasols James 3x4 et 4x4. DE Abdeckung für Sonneschirme James 3x4 und 4x4. Art. 920R cm 160x45 IT Fodera per ombrelloni Zanzibar. EN Cover for parasols Zanzibar. FR Housse pour parasols Zanzibar. DE Schutzhülle für Sonnenschirm Zanzibar. Art. 923 cm 310x60 IT Fodera per ombrellone laterale Fibraplus. EN Cover for cantilever Fibraplus. FR Housse pour parasol deporté Fibraplus. DE Schuthülle für Ampelschirm Fibraplus. Art. 920 IT Fodera per ombrelloni Alfa D200, Permar, Superinox. EN Cover for parasols Alfa D200, Permar, Superinox. FR Housse pour parasols Alfa D200, Permar. Superinox. DE Schutzhülle für Sonnenschirm Alfa D200, Permar, Superinox. Art. 921 IT Fodera per ombrelloni Beta, Alfa D250 e D300. EN Cover for umbrellas Beta, Alfa D250, D300. FR Housse pour parasols Beta, Alfa D250, D300. DE Schutzhülle für Sonneschirme Beta, Alfa D250, D300.. IT FODERE FR HOUSSES EN COVERS DE SCHUTZHÜLLEN

RkJQdWJsaXNoZXIy NzIwODE=